Albisteak

El 23 y 24 de junio escaparate de las experiencias impulsoras de las lenguas minorizadas

El 23 y 24 de junio, diversos promotores lenguas europeas se darán cita en Orona Ideo para compartir sus experiencias. Durante los últimos meses se han identificado buenas prácticas de diferentes áreas de trabajo en toda Europa, y el ecuentro de junio será el broche de oro para este proyecto dirigido por el Cluster de Sociolingüística y San Sebastián 2016 Capital Europea de la Cultura.

El Encuentro Hitzargiak tiene como fin poner en contacto personas y entidades de toda Europa dedicadas a la revitalización de lenguas de una u otra forma, así como promover el aprendizaje mutuo. Se celebrará los días 23 y 24 de junio en  Orona Ideo (Hernani). Se trata de una iniciativa dirigida por el Cluster de Sociolingüística y San Sebastián 2016 Capital Europea de la Cultura, emplazada en el Faro de la Vida y el Muelle 284+ del programa Cultural de la Capital.

Durande dos días, el Encuentro reunirá a promotores de 17 comunidades lingüísticas, como los gaélicos escocés e irlandés, el bretón, el gallego, el aragonés, el manés, el casubio (Polonia) o el võro (Estonia), por ejemplo.

Será un encuentro con multitud de formatos y contenidos. Por un lado, se ofrecerán presentaciones mediante conferencias y entrevistas en mesas redonas divididas por temas. Por otro, habrá unas actividades denominadas Intercambio de Experiencias, donde se mostrará mediante paneles 80 de las prácticas o experiencias identificadas durante seis meses en la iniciativa Hitzargiak, y quienes asistan tendrán opción de entablar relación directa con los promotores de las mismas.

El objetivo de la activación de estas relaciones entre promotores es reforzar los lazos entre personas inmersas en actividades similares, así como aprender unos de otros para poder ser más eficientes en el futuro.

No todas las lenguas que participarán en el encuentro están en la misma situación; cada una de ellas ha tenido su propio recorrido, y en cada territorio se han puesto en marcha ciertas prácticas para revitalizar su lengua. El área de actuación de estas prácticas es muy diversa: están relacionadas con el uso, la cultura, la sensibilización, las tecnologías lingüísticas, los medios de comunicación, la enseñanza tanto infantil como de adultos, iniciativas para el ámbito laboral, etc.

Desde el otoño de 2015, esta iniciativa ha identificado y documentado decenas de prácticas en toda Europa. Se puede acceder a todas ellas en la web hitzargiak.eu, mostradas en un mapa, y dotadas de vídeos explicativos, los cuales dan la oportunidad de escuchar la diversidad lingüística de Europa.

Itzuli