Cursos de euskera gratuitos en otoño para personas desempleadas

2019 / 09

El Servicio de Euskera del Ayuntamiento ofrecerá cursos de euskera gratuitos para las personas que están en situación de desempleo en Donostia/ San Sebastián. Los cursos tienen una duración de tres meses ( cursos de 120 horas, a razón de tres horas diarias por la mañana) y se desarrollarán del 9 de octubre al 5 de diciembre.

El plazo de inscripción está abierto hasta el 20 de septiembre y se podrá realizar en cualquier euskaltegi homologado de la ciudad.

Más información

Gehiago irakurri

Subvenciones para colocar rótulos en euskera

El Servicio de Euskera del Ayuntamiento de Donostia / San Sebastián ha abierto una nueva línea de subvención para euskaldunizar los establecimientos de Donostia / San Sebastián. De hecho, hasta ahora, el Ayuntamiento ofrecía ayudas para poner en euskera la rotulación exterior de los establecimientos, pero en 2019, además de esa ayuda, los establecimientos de hostelería podrán pedir una subvención para poner en euskera el paisaje lingüístico interior. Para eso, el Servicio de Euskera va a destinar 22.500 euros en 2019 y, hasta que se agote el dinero, se recogerán solicitudes de subvención.

Gehiago irakurri

Cursos para personal de comercio y hostelería

El Servicio de Euskera del Ayuntamiento de Donostia / San Sebastian en colaboración con las asociaciones y federaciones de comercio y hostelería de la ciudad, organiza dos veces al año cursos de euskera dirigidos a profesionales de estos gremios.

Gehiago irakurri

Traductor de menús

Este conversor pretende facilitar la labor de confeccionar menús y cartas en euskera. 

Características de la herramienta

No se trata de un traductor automático. Es una herramienta para convertir, de forma rápida y sencilla, una gran variedad de nombres de menús y alimentos del castellano al euskera. Quien precise una respuesta más personalizada y elaborada debería acudir a un/a traductor/a.

Nuestro objetivo es ir perfeccionando el funcionamiento de esta herramienta de forma continuada.

De cualquier forma, es recomendable que lo propuesto por este conversor sea revisado por alguien con conocimientos de euskera.

Traductor de menús

Gehiago irakurri

Recursos para traducir y corregir

Ofrecemos algunos recursos para resolver las dudas que surgen a la hora de crear documentos en euskera, traducirlos o corregirlos. Se ofrecen consejos, observaciones y modelos de documentos de trabajo en euskera.

Gehiago irakurri