Se ha presentado la marca Euskaraz barra-barra con la participación del Gobierno Vasco, el Gobierno de Navarra, Euskararen Erakunde Publikoa (Oficina Pública de la Lengua Vasca) y el alcalde de la ciudad. Esta nueva marca identifica espacios para hablar en euskera en el comercio y la hostelería con el objetivo de poner el foco en las personas consumidoras y reducir el estrés lingüístico. El proyecto se desarrollara en toda Euskal Herria. 1.132 establecimientos se han adherido en Donostia a esta iniciativa hasta este momento.
El Servicio de Euskera del Ayuntamiento de Donostia / San Sebastián ofrece subvenciones por euskaldunizar la rotulación tanto interna como externa de los establecimientos de la ciudad.Para ello, el Servicio de Euskera va a destinar 10.000 euros en 2023 y aceptará las solicitudes de subvención hasta que se agote la partida presupuestada.
La entidad o persona solicitante deberá tener la razón social en Donostia / San Sebastián y la actividad a la que se refiere el texto deberá desarrollarse en el municipio. Además, el texto a traducir o corregir deberá tener difusión social.
El programa Mintzapraktika consiste en entablar la relación entre personas que habitualmente hablan euskera con personas que estan aprendiendo o que no lo hablan tan a menudo. En Donostia hay varios programas para practicar euskera.
Como viene siendo habitual en estas épocas del año desde 2006 (salvo el año 2020 por la Covid-19), el Servicio de Euskera del Ayuntamiento de Donostia/San Sebastián ha publicado la Guía de productos en euskera 2022. Pronto se celebrará la Feria de Durango y después llegará la Navidad, por lo que nos aproximamos a un momento más que adecuado para poder comprar,regalar y disfrutar de diferentes publicaciones y materiales.
El 46,7% de la población era euskaldun en 2021, 83.866 personas en total.
El 62,4% de la población de 2 y más años de la C.A. de Euskadi, 1.349.808 personas, tiene algún conocimiento de euskera en 2021, según datos elaborados por Eustat. Según su nivel de conocimiento, 936.812 serían euskaldunes, es decir, personas que entienden y hablan bien euskera, y 412.996 cuasi-euskaldunes, con un nivel de comprensión bueno o regular, pero con dificultades para hablar.
Además, en el último decenio estudiado, la proporción de euskaldunes pasa de un 37,2% en 2011 a un 43,3%, es decir, aumenta en 6,1 puntos porcentuales, en detrimento de la categoría cuasi-euskaldun, que desciende en 6,5 puntos porcentuales respecto a 2011. La evolución del porcentaje de euskaldunes en las últimas dos décadas supone un crecimiento de 11 puntos porcentuales entre 2001 y 2021.
El Servicio Municipal de Euskera ha publicado el Pequeño Diccionario de Euskera para turistas y, en palabras del concejal delegado de Cultura y Euskera, Jon Insausti, se han recopilado palabras y frases básicas en euskera para que las personas que visiten Donostia / San Sebastián, las conozcan y utilicen (saludos, nombres de sitios, días, meses, números...). Todas esas palabras se han publicado en nueve idiomas: euskara, castellano, gallego, catalán, francés, inglés, italiano, alemán y, como novedad, en japonés.